Bem sei que este livro é, na língua original, um sucesso, mas não havia necessidade de traduzi-lo da forma como foi feito. «Caramba», «Poças» ou «Bolas», podiam perfeitamente substituir o «F*oda-se». Ninguém se indigna?
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário